Photograph(s) provided by Fukuoka City
吸引三萬名參加者與兩百萬觀眾的博多咚打鼓祭
每年五月的一個重大假期兼周末期間,福岡就會舉辦日本規模最大的慶典,會有三萬名參加者和兩百多萬觀眾。雖然過去也曾停辦過,但據說該慶典起源于 1179 年的平安時代,并持續了 800 多年。
交通路線
慶典會場接近天神站,而天神站位于從博多站出發的地鐵線路上。
咚打鼓祭會在整個福岡市舉行,但主要的游行路線是從吳服町站到天神中央公園。博多站外圍會舉辦小型的游行。最近,博多港周圍也開始舉辦相關的活動。
不容錯過
- 加入跳舞的行列,做一個積極的參與者
- 五彩繽紛的花車
黃金周慶祝活動
博多咚打鼓祭在每年的 5 月 3 日到 4 日舉行,正值游客最多的黃金周假期。在整個慶典的游行路線上,會有數以萬計的狂歡民眾身著鮮艷的傳統服裝,在福岡的街道上翩翩起舞。在整整兩天的舞蹈與游行過程中,約有兩百萬觀眾為參加者歡呼喝彩。

號召家庭主婦參加
這個慶典以裝扮華麗的舞者為特色,他們會拍打著木頭飯勺,游行穿過街道。這是為了讓人們聯想到,當游行隊伍經過家門口時,忙碌的家庭主婦沖到街上參加舞蹈的畫面。

始于 12 世紀的慶典
博多咚打鼓祭的歷史可追溯到 1179 年。當時這個節慶被稱為"松囃子"(Matsubayashi),是為了慶祝中國新年并向這個地區的領主致敬。在江戶時代(1603-1867 年),這個慶典發展成名為"通物"(Torimon) 的游行,并由裝扮成神明的人領路。
咚打鼓祭的歷史與名字的演變
明治時代(1868-1912 年)的政府以奢侈浪費為由禁止了這項游行,但博多的民眾卻將游行改名為"咚打鼓"進而保留了這一慶典。"咚打鼓"一詞源自荷蘭語"Zontag",意指"星期日"。在江戶時代,荷蘭是當權者唯一允許在長崎與日本進行貿易的國家。
色彩繽紛的花車
除了舞者,這個慶典的另一個特色就是花車。最初這些花車只是用色彩鮮艷的花朵裝飾,但現在已演變為使用電子顯示屏。在整個慶典期間,會有六輛花車在福岡的街道上游行,到了晚上則會點亮華麗的燈飾。
為期兩天的慶典
慶典分兩天進行。5 月 3 日一早會舉行松囃子游行,重現 1179 年游行的原貌。三位福神騎著馬,帶領手舞足蹈的孩童游行。
咚打鼓游行會在 5 月 3 日與 4 日的下午舉行,持續一整個下午,還會有舞者、游行樂隊和花車 (hana jidosha) 加入。共有來自福岡與九州各地的約 750 個表演隊伍。最近更邀請了國外的隊伍一起參加。
舞臺表演
除了游行,福岡市各地會設置約 30 個舞臺。各舞臺會舉辦各種各樣的表演,另外還有提供食物、飲料和游戲的攤位。注意觀賞博多 Niwaka 表演,據說這些喜劇演員的面具原本是為了讓在馬路上諷刺政府的表演者隱藏身份。
在兩天的慶典接近尾聲時,熱情的咚打鼓舞蹈會再次上演,邀請觀眾一起加入。歡迎您加入,一起跳舞,徹夜狂歡。